ویرانههای من
اطلاعات محصول
| ناشر | |
|---|---|
| مؤلف | |
| سال چاپ | |
| نوبت چاپ |
ارسال کالا به سراسر ایران
پرداخت از طریق کارتهای عضو شتاب
در انبار موجود نمی باشد
ارسال رایگان
خرید بالای یک میلیون و پانصد هزار تومان
سرعت
در فرآیند آمادهسازی و تحویل به پست
پشتیبانی 24 ساعته
با شماره 0511803 و مکالمه برخط
ضمانت
سلامت و اصالت کالا
ویرانه های من
نثری اندوهبار اما خوب و صمیمی و مهربان
آدمها هم مانند عمارتها در بیداد زمان گاه ویران میشوند اما همانطور که میشود عمارتی از نو ساخت، باید دست به کار شد و عمارت خویش را هم از نو ساخت. محمد طلوعی در ویرانه های من «جستارهایی درباره روان رنجور و آدمها» با نثری اندوهبار از قصه های تلخ زندگی و رنجها میگوید و البته تلاش برای تداوم و برای آبادانی. خواندن این کتاب ما را با طلوعی همراه میکند از کودکی او و قصه ماهیگیری کنار پل و کشف تنهایی تا جوانی و قصه جدایی و حکایت اکنون او و راه رفتنش کنار ساحل دست در دست یار. و اینگونه است که با کتاب کلمه به کلمه پیش میرویم و ناگهان خود را در حال مرور ویرانی و آبادانی خویش می یابیم.
درباره نویسنده
محمد طلوعی، (زاده ۲۱ اردیبهشت ۱۳۵۸، رشت) نویسنده، فیلمنامهنویس و شاعر اهل ایران و موسس و سردبیر مجلهی ناداستان بود و حالا سردبیر ضمیمهی ادبی مجلهی طبل است . او فارغالتحصیل رشته سینما از دانشگاه سوره و ادبیات نمایشی از پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران است و در مجلات همشهری داستان، ۲۴، ناداستان و آنگاه داستانها و ناداستانهایی منتشر کردهاست. طلوعی جوایزی از جمله «جایزه ادبی واو» برای رمان قربانی باد موافق، جایزه ادبی گلشیری برای مجموعه داستان کوتاه من ژانت نیستم را دریافت کردهاست. برخی از آثار طلوعی تا امروز به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی و لهستانی ترجمه شده است. ترجمهٔ داستانهای او در مجلاتی چون گاردین، اینترناسیوناله و کلمبیا ژورنال منتشر شده است. طلوعی در حال حاضر سردبیر مجلهٔ «ناداستان» است.
برشی از کتاب
گفتم: «چرا تو همچین جایی باید یه چیزی اینقدر غمگین گوش کنیم؟» همسرم گفت: «خودت هم دوست داری.» گفتم: «میدونم، ولی چرا دوست دارم؟ سؤالم از خودم اینه. چرا باید یه همچین جایی هنوز غمخوری کنم؟» همسرم موسیقی را قطع کرد و گفت: «یه چیزیه که از خونه میآریم. من هم تو ونکوور به همین فکر میکردم.» همسرم سالها در ونکوور زندگی میکرده و آنجا هم موسیقی غمناک گوش میداده و یاد ایران میافتاده. ما مردمی هستیم که در تضادها زنده ماندهایم و غمهامان را همهجای عالم با خودمان بردهایم.
برای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
ارسال سفارشات
- شهر کتاب مشهد از دو روش ارسال بهره میبرد. اول روش پستی که برای تمام شهرهای ایران فعال است و دوم روش ارسال سریع که در حال حاضر فقط مناطق مشهد، طرقبه، شاندیز و گلبهار را تحت پوشش دارد.
- طبق فاصله مشهد تا شهر شما ممکن این است زمان بین 3 تا 5 روز کاری طول بکشد.
- بعد از دریافت کد رهگیری مرسوله از طریق پیامک، شما می توانید کد مرسوله خود را در سایت شرکت پست وارد کنید و از موقعیت سفارش خود در اداره پست مطلع شوید.
- سفارشات شهر مشهد بر اساس زمانبندی که شما در سایت اعلام می کنید ارسال خواهد شد و سفارشات شهرستان ها بعد از 24 ساعت کاری پردازش و تحویل اداره پست می شود.
شرایط مرجوعی کالا
- اگر کتاب خریداری شده از نظر فیزیکی ایرادی داشته باشد.
- کتاب خریداری شده دچار اشکال چاپی باشد.
- کتاب خریداری شده از نظر مشخصات یعنی عنوان ، ناشر ، نویسنده و یا مترجم دارای مغایرت باشد.
کاربر می بایست حداکثر تا ۷ روز کاری پس از دریافت کالا از طریق تلفن های مندرج در بخش تماس با ما موضوع را به اطلاع همکاران ما در سایت ایران کتاب برساند. مراحل تعویض و یا مرجوع کردن کتاب بر حسب محل دریافت سفارش و نوع کتاب ممکن است متفاوت باشد که پس از تماس به اطلاع شما خواهد رسید.

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.